Hoe komt het zo?

Terug naar Over ons

We vallen maar gelijk met de deur in huis. Dit zijn een aantal uitspraken die geregeld langskomen:

  • Wanneer gaan jullie ook al weer naar Kroatië?
  • Wanneer gaan jullie ook al weer naar Tsjechië?
  • Roemenië was het toch?
  • Wat? Servië? Ja, het oude Joegoslavië.O, dan is het goed.
  • Hoe komen jullie nou uitgerekend in Servië terecht?
  • Is het daar niet gevaarlijk?
  • Dat jullie dat durven, naar Servië.
  • Toen ik van jullie plan hoorde, verklaarde ik jullie voor gek. Maar ik zei het niet.
  • De Balkan?
  • Surduk? Hoe schrijf je dat?
  • Surduk? Waar ligt dat?
  • Dat ga ik opzoeken op internet.
  • Ga je al zo vroeg met pensioen?
  • Je bent toch over een jaar klaar met kijken naar de Donau?
  • Jullie zijn te jong om niks te doen.
  • Wat voor werk ga je daar doen?
  • Dat zou ik ook wel willen. Maar ja, die hypotheek enzo.
  • Jullie zijn wel een voorbeeld van inburgeren.
  • Jarenlang les op de Servische school in Rotterdam. Knap hoor.
  • Ja, als je een doel hebt, lukt het.
  • Veel mensen gaan weg. Er klopt iets niet met Holland.
  • Hebben jullie daar familie wonen?
  • Wat jullie doen, past helemaal bij jullie. Vooral gaan.
  • Ik vind het niet leuk dat jullie weggaan, maar ik wil jullie geluk niet in de weg staan.
  • Ik vind het wel interessant dat jullie gaan. Maar mijn vrouw vindt het maar niks.
  • Jullie zijn zulke echte Hollanders. Wat doe je dan daar in zo’n vreemd land?
  • Spanje of Frankrijk, dat kan ik me nog voorstellen. Maar Servië?
  • Emigreren jullie?
  • We komen langs, op de fiets.
  • Je bent toch met een Servische getrouwd?
  • Hoe is het klimaat daar?
  • Komen er veel toeristen?
  • Met mijn ouders ging ik vaak op vakantie naar Joegoslavië.Aan de kust.
  • We hebben foto’s van Surduk gemaakt toen wij op Donaucruise waren.
  • We zijn er niet meer geweest sinds de burgeroorlog.
  • Ja, we hebben Oost-Europa links laten liggen. We moeten toch eens dat deel van Europa gaan verkennen met de camper. We kwamen er vroeger vaak.
  • We komen langs hoor.

Dit is zomaar een greep uit de vele uitspraken van mensen om ons heen. Dat het Servië is geworden, komt door Marijke.

Hoe komt het zo?

Marijke en het jaar 2000. Zij heeft een Servische vriendin in Rotterdam. Schilderes van iconen en zangeres met een prachtige stem. Marijke schildert ook. Zij heeft nu veel douanestempels in haar paspoort. Allemaal van Servië. Daar ook vrienden gemaakt en op een dag Surduk gevonden. In Rotterdam is zij gedoopt als lid van de Servisch-Orthodoxe Kerk. Toegewijde zangeres in het kerkkoor.

Ruud is in zijn studententijd veel in het Oostblok geweest. Zo heetten toen de landen achter het IJzeren Gordijn. De tijd van de Koude Oorlog. Samen met zijn vriend met wie hij economie studeerde. Liftend of met het openbaar vervoer. Als echte kinderen van de jaren ’60. Van communisten of socialisten moest Nederland in die tijd over het algemeen niets hebben. Onze nieuwsgierigheid was dus gewekt. Als student ga je op zoek naar de waarheid. En die was niet uitsluitend in Nederlandse kranten of op de Nederlandse televisie te vinden. We overnachten toen vooral in buitenlandse studentenhuizen. Met heel veel politieke discussies, tot diep in de nacht en met behoorlijk wat geestrijk vocht.

Met dank aan Marita en Ellen

Zo komen de lijnen van Marijke en Ruud bij elkaar. Ergens in 2003.
Geestelijke inspiratie bij Marijke (Marija in het Servisch), schilderen, houtsnijden en de ondervonden Servische gastvrijheid, vrienden. Balkan-muziek en Joegoslavische gastvrijheid van Ruud, uit de vorige eeuw.
Maar door onze gezamenlijke bezoeken aan Servië de afgelopen jaren, weer springlevend.

Klik voor meer op ons webbericht ‘Hollanders in Servië

18 reacties op Hoe komt het zo?

  1. danijela schreef:

    Hallo
    mijm vader komt uit Servië en ik kom er ook elk jaar maar mijm vader heeft altijd nederlands tegen mij gesproken nu vind ik het erg lastig dat ik de taal niet helemaal spreek is er misschien nog iemand in rotterdam die een cursus geeft?

  2. Svetlana schreef:

    Zdravo Marijke i Ruud,

    Werkelijk fantastisch wat jullie doen. Ik ben onder de indruk van jullie interesse in Servië en jullie toewijding. In bijzonder omdat Servië in een slecht licht staat. Waren maar meer mensen zoals jullie.

    Ik woon al 19 jaar in Nederland en sinds kort probeer ik mensen te vinden die Servisch willen leren. Op die manier wil ik Servië en Nederland dichter bij elkaar brengen.

    Mijn woonplaats is gelegen in Limburg. Zijn er mensen met interesse in Servische taal, mail me gerust met al je vragen. Ik leer je Servische alfabet en grammatica op een eenvoudige wijze. Ook leer ik je de bekendste uitdrukkingen uit het dagelijks leven. Omdat ik Nederlands beheers op HBO niveau zijn er geen kansen voor misverstanden.

    Marijke en Ruud, veel succes met jullie plannen in Servië. Ik hoop dat jullie genieten van al dat moois wat land te bieden heeft.

    Ik zal mijn vriend en andere dierbaren ook op de hoogte stellen van deze website. Mijn vriend is 4 keer in Servië geweest en voor hem als Nederlander ging een andere wereld open.

    Veel hartelijke groetjes van Svetlana

    • MiR za Svetlana schreef:

      Zdravo Svetlana,
      Dank je wel voor je bericht. Daar spreken hele warme woorden uit. Ja hè, Hollanders zouden zo langzamerhand wel eens een andere, positievere kijk moeten krijgen op Servië.
      Maar van Servische vrienden/vriendinnen hier in Holland horen we dat het positiever is dan tien jaar geleden. Gelukkig maar. We hopen dat jij daar ook iets van merkt.

      Steeds meer Hollanders gaan op vakantie in Servië. Zij voelen ongetwijfeld hetzelfde dat wij voelen: gastvrijheid, prachtige muziek/cultuur en een heel mooi land.
      Succes met het geven van Servische taallessen. Heb je een website? Dan willen we best een link op onze site plaatsen.
      En voor jou en je vriend ‘srecna nova godina’.

      Hartelijke groeten van MiR

      ps Sorry voor onze late reactie, dat is niet onze gewoonte.

  3. richard swart schreef:

    Hallo,

    Wat een leuke site! Mijn vriendin komt uit Servie, en ben voor de 2e x 8 weken in Ugrinovci. En zie regelmatig nederlandse auto’s, maar nog nooit iemand gesproken.

    Ben van plan een huis te kopen, was dat een voor jullie een eenvoudige opgave?
    De communicatie is het grootste probleem, de meeste vrienden en buren spreken weinig engels. Zelf werken wij samen op een cruise schip.

    Ciao richard.

    • MiR za Richard schreef:

      Dank je wel voor de waarderende woorden over onze website. We doen ons best om wat van het Servische leven mee te geven aan Nederlands-Vlaamstalige mensen.

      En inderdaad zien wij ook regelmatig auto’s met Nederlandse kentekens door Servië rijden. Vaak mensen die een band met Turkije hebben, want de snelste route naar Ankara is via Belgrado. Maar natuurlijk ook Serven met een Hollandse relatie.

      Als Hollander kun je, volgens de Servische wet, een huis kopen in Servië. Wij hebben dat via een Servische advocaat gedaan. Die regelt alle juridische formaliteiten, tot en met de belastingen. Dat is niet moeilijk. Veel succes!

      Jonge mensen spreken Engels, want dat is op de Servische basisschool/osnovna škola een verplicht vak. Net als in jouw dorp, spreken onze buren geen Engels. Dus ons advies: ga Servisch leren, in Holland. Contact met buren is heel belangrijk voor je. Anders leef je op een eiland in Servië.
      Groet, MiR

  4. Saskia schreef:

    hallo!
    via google ben ik op jullie site terechtgekomen.
    mijn vriend is servisch en ik wil graag de taal leren maar ohohoh wat is dat een zware dobber! Ik heb n redelijke talenknobbel maar de klanken die servisch met zich meebrengt vallen me zwaar! Daarom ook mijn reactie even of jullie wellicht iemand in NL kennen die taalles geeft? Ik kom uit Alkmaar. Je zou denken je vriend spreekt de taal toch! maar zoals dat wellicht ’n bekend fenomeen is, je vervalt snel terug in het nederlands als het te moeilijk wordt! en met cd-roms etc kom ik er niet echt uit qua uitspraak! De gerechten vind ik ook top, ik zal als verrassing deze voor zijn neus zetten en kijken of hij het herkent hahahaha
    ik hoor graag van jullie!

    groetjes Saskia

    • MiR za Saskia schreef:

      Ha Saskia,

      Bedankt voor je berichtje. We weten dat er een Servisch Lespunt is in Rotterdam, want daar hebben wij vroeger Servische les gehad. Onze lerares geeft daar nog steeds les. En ze geeft privé-les in Rotterdam. We hebben heel veel plezier van haar lessen, waar we ook wel een uurtje huiswerk per week in moesten steken. We sturen je een mail met haar naam en telefoonnummer.
      Succes met het koken, we zijn natuurlijk benieuwd!
      Groeten,
      van MiR | Marija i Rudi

      • Carla Maricic schreef:

        Ik herken mijzelf helemaal in het verhaal van Saskia, ik heb een Servische man, maar jeetje wat is dit een moeilijke taal. Zelf had ik een cursus gekocht bij de NHA maar omdat die geheel in het Engels is kom ik er niet lekker uit. En ja, ook mijn man spreekt uiteraard vloeiend Servisch maar idd, je valt zeer snel terug in het Nederlands. Zou je mij ook dat adres van die lerares willen sturen?
        Alvast heel erg bedankt!
        Groetjes, Carla Maricic

        • MiR za Carla schreef:

          We hebben je op 5 maart een mail gestuurd met informatie over het Servische Lespunt Rotterdam.
          Groeten,
          MiR

  5. Jossan schreef:

    Beste MiR,
    ik ben een nederlandse ‘buurvrouw’ van een paar dorpen verderop (Banovci). Woon al een aantal jaren in Servie en kom er al meer als 20 jaar, voor mij het fijnste land in Europa!
    Was 2 weken geleden een ritje aan het maken op mijn motor, naar Slankamen om wat Rakija te kopen, en dacht ik rij eens langs. De buurman heeft me hartelijk begroet, en gezegd dat jullie al weer terug naar Nederland waren! Jullie sokken hangen nog aan de waslijn hoor !!! Vidi mo se !

    • MiR za Jossan schreef:

      Ha Jossan,
      Heel leuk om je berichtje te lezen! We zien het helemaal voor ons dat je op de motor van Banovci naar Slankamen gaat om rakija te kopen. We hadden je graag willen ontmoeten; nu zag je alleen maar onze sokken hangen. Mooi verhaal hoor.
      Overigens blijken er heel wat Hollanders in onze omgeving te wonen. Verder zeggen we wel eens gekscherend dat ons halve dorp Hollands spreekt. Er zijn hier nl. ook Serviërs die vroeger in NL hebben gewoond en gewerkt. Tot een volgende keer dan maar, vidimo se!
      MiR

  6. ber lotten schreef:

    ben voor jullie een totaal onbekende.
    Kom bij toeval op jullie site vanwege het zoeken naar een recept voor servische bonen soep.
    Ben door omstandigheden in het bezit van een huisje in montenegro.
    Prachtig, maar de taal speelt mij parten.
    Jullie schrijven over een servische school in rotterdam.
    Graag had ik iets meer daarover geweten.

    • MiR za Ber schreef:

      Ha Ber, we laten binnenkort iets weten over de Servische lessen in Rotterdam. We gaan het voor je navragen. Nog even geduld.
      Groeten,
      MiR

      • MiR za Ber schreef:

        Beste Ber,

        We hebben je een mail gestuurd met een verwijzing naar de website van de Servische school en een telefoonnummer.
        Groeten,
        MiR

  7. MiR za Kees schreef:

    Ha Kees,
    Mooie uitspraken heb je ons gestuurd! Mensen in Holland schijnen te denken dat het in Servië allemaal heel goedkoop is. Wij zeggen dan dat een nieuwe koelkast ook pakweg 250 euro kost. Of een wasmachine. Net zo duur als in NL.
    En ja, met ons NL-inkomen in euro’s zijn we wel goed af in Servië.

    Wat een mooi vooruitzicht dat jullie binnenkort in Servie gaan wonen. We voelen helemaal aan hoe jullie omgeving reageert.

    Inderdaad laat je lieve dingen achter in NL. Je kunt niet meer zo vaak je dierbaren zien.
    Maar leuk is om af en toe eens eventjes terug te gaan.

    En … onze dochters met hun mannen, onze NL-vrienden en -vriendinnen die in Surduk zijn geweest, zijn nu wel ambassadeurs van Servië geworden. Dat is veel waard, vinden we.
    Veel geluk met alles en laat svp weten hoe het jullie vergaat met de overstap naar Servië.
    Groeten van
    MiR

  8. Kees schreef:

    Heel veel van die uitspraken (ook die door jullie dochter Ellen zijn toegevoegd) zijn herkenbaar voor ons en met name voor mij.
    En dan gingen we tot nog toe alleen nog maar op vakantie/familiebezoek.
    Nu we ons daar binnenkort gaan vestigen kunnen we aan die uitspraken nog de volgende toevoegen:
    – je hebt het goed bekeken met die lage levensstandaard daar;
    – met jouw inkomen kun je daar zeker leven als een vorst;
    – kom je dan helemaal niet meer terug naar Nederland;
    – kun dit dan zomaar achter je laten;
    – zou best met je willen ruilen.

  9. Ellen schreef:

    En een toevoeging van jullie dochter van wat zij zoal te horen krijgt:

    ” Hoe hebben je ouders het in Kroatie?”
    ” Ben jij dan Servisch?”
    ” Komen je ouders uit Servie?”
    ” Is het daar niet gevaarlijk dan?”
    ” Vind je het niet erg dat ze wegzijn?”
    ” Daar heb je het vast wel moeilijk mee, toch?”
    ” Hoe komen ze daar nou bij?”
    ” Zo vanne…. Het Roer Om?”
    ” Is het daar niet altijd koud in Kroatie?”
    ” Wat?! Echt? Vissen? Stoken? Moestuin…zucht. Dat wil ik ook!”

    Zomaar een greep uit de dingen die een dochter te horen krijgt.

    Liefs El

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

*